吃货必备的6个英文形容词

综合
关注中华饮食博大精深,一方水土诞生一方美食,酸甜苦辣煎炸烹煮,不一样的美味养育出不一样的吃货,也吸引了众多外国友人前来“品味”中国。
和这样的歪果仁聊天,当然三句话离不开吃,当你心里有好多菜肴要推荐,却只会说一句“yummy(好吃)”,那明显这天,就聊不下去了……
别着急,小编细心整理了一些常见的表示食物口味的词语——不仅能够用于饕餮分享,出国点单的时候也不担心踩雷啦!
bitter adj。 苦的
The Chinese medicine tastes rather bitter!
这中药苦极了!
bland adj。 淡而无味
看到这个词,你会不会想到“blank(空白的)”?嘴里空空的可不就是淡而无味吗~一起学习下面的例句来加深印象:
The soup is too bland for me。
这汤我喝起来偏淡。
He eats a bland diet for fitness。
他为健身而吃清淡食物。
同样表示“清淡的”还有mild,这两个词语可以替换使用:
He eats a mild diet for fitness。
他为健身而吃清淡食物。
The spices are very mild。
这香料味道很淡。
此外,还有tasteless:
The vegetables have been cooked for too long。 They are tasteless。
蔬菜煮得太久了,都没味道了。
crisp adj。 脆的
Bake the chicken until its skin is crisp。
将鸡肉烤至外皮酥脆。
hot adj。 热的;辣的
身为吃货,怎么会不知道hot dog?hot的一个释义就是“热的”,让我们来看例句:
The soup is hot。 Let it cool down。
汤还很烫。让它晾一会儿。
除了表示“热的”,hot还有另一个意思。想想什么时候嘴里会热热的呢?对啦!就是吃辣椒被辣的不行的时候:
The curry is too hot。
这咖喱太辣了。
同样表示“辣的”还有spicy,不过这种辣主要是香料产生的辛辣,泰国人就非常喜欢用这个词语:
Thai food is spicy。
泰国菜味道辛辣。
John enjoys eating spicy Mexican food。
约翰喜欢吃辛辣的墨西哥菜肴。
salty adj。 咸的
The sauce is much too salty。 I think you should add some water and boil it down。
酱太咸了。我觉得你应该加点水熬煮一会儿。
savory adj。 美味的
Savory crackers with cheese make a great snack。
美味的脆饼加上芝士就做成了一道可口的小吃。
酸甜苦辣甜咸冷热,无论是什么味道,自己喜欢的才是最美味的。学习了这么多新词语,下次和歪果仁聊吃,相信各位吃货能说的,就多得多啦!

